レアル・マドリードが好きなら絶対に知っておきたい”Hala Madrid”の意味と応援歌

サッカークラブにはそれぞれの応援歌や合言葉、そしてスローガンのようなものがある。

例えば、バルセロナは「クラブ以上の存在」という意味で”MésqueunClub”や”Visca Barca”(バルセロナ万歳)ってフレーズであったり、マンチェスターUは”Glory Glory United”みたいな感じだ。

もちろん同じように我らがレアル・マドリードの合言葉もある。

おそらくエル・ブランコのことをSNSやネットで気にかけたことがある人であれば見たことがあるだろう。

それが“Hala Madrid”である。

今回は、レアル・マドリードファンなら絶対に知っておきたい“Hala Madrid”の意味、そしてレアル・マドリードの応援歌について書いていく。

スポンサーリンク

Hala Madridの意味とは?

少し情報が古くて申し訳ないが、2017年におけるTwitterでスポーツ界で最も付けられたハッシュタグ1位となったのが“#Halamadrid”なのだ。

我らがレアル・マドリードは世界でも多くのファンを抱える言わずと知れたビッグクラブで、SNSにはとんでもない数のフォロワーがいる。

もちろん我々Dale Blancoもレアル・マドリードのTwitterやInstagramをフォローしている訳だが、試合日だったり移籍情報だったり何かエル・ブランコに関するニュースが発表されるとそこには必ず#HalaMadridというハッシュタグがつけられていることに気づく。

みんなが付けているものだからなんとなく今までハッシュタグをつけていたって人もいれば、意味が分からなくてつけていないって人もいるのではないだろうか。

前置きが長くなってしまったが、意味なんなんだよバカたれ!って人もいるだろう。

“Hala Madrid”は「マドリード万歳!」という意味で使われている。

ちなみに読み方は「アラマドリー」で、「ハラマドリード」ではないので注意してくれ。

“Hala Madrid”はスペイン語の為、”h”は発音せず”d”もほとんど発音しないことが一般的。

ドヤ顔で「ハラマドリード」って言ってきた友人がいたので、笑顔で優しくバカにしてあげた。

エル・ブランコが本当に好きならエセに思われないようにしっかり読み方を覚えておいてほしい

さて、先ほど「マドリード万歳」という意味だと伝えたが、解釈の仕方は人それぞれだ。

というのも、”hala”というスペイン語の単語は「行け」という意味とも取れる。

つまり、「行けマドリード」「頑張れマドリード」という意味でも間違っていない。

英語にして”Go Madrid!”って意味になると考えたらスッと入ってくるのではないだろうか。

なので”Hala Madrid”の意味はこう覚えておくといい。

  • “Hala Madrid”=「マドリード万歳」「頑張れマドリード」「行けマドリード!」

レアル・マドリードの応援歌”Hala Madrid y Nada Mas”

そんなレアルファンの間での合言葉となっている”Hala Madrid”だが、何もSNSやウェブ上だけでの合言葉ではない。

「頑張れマドリード!」と応援をするのだから、もちろん応援歌が存在する。

レアルファンであれば応援歌くらいは知っておきたいところだ。

今ここで「え!応援歌あるんだ!」って思った人もいるだろう。

でもレアル・マドリードの試合を観戦したことがある人なら絶対に既に耳にしたことがあるはずだ。

それが“Hala Madrid y Nada Mas”だ。

この曲、実は作成された際の当時のレアル・マドリードメンバーも歌っている。

めっちゃ良い声やん?

サッカーも上手なのに歌も上手なのね。

“Hala Madrid y Nada Mas”の意味は「行けマドリード、ただひたすらに」という意味。

訳に関しては人それぞれでいいと思うが、先ほども言ったように”Hala Madrid”は「行けマドリード・頑張れマドリード」。

“Nada Mas”は「ただひたすらに・他に何もいらない・望みはそれだけ」という意味で取れる。

英語にすると”Nothing more”だと思ってもらって構わない。

  • “Hala Madrid y Nada Mas”=行けマドリード、ただひたすらに

ちなみにこの”Hala Madrid y Nada Mas”という応援歌は、2014年に我らがレアル・マドリードが10度目のUEFAチャンピオンズリーグを制覇(デシマ)した時の記念として作られたイムノ。

イムノというのは「賛美歌」という意味で、試合前にサポーターが大合唱したりするための歌でこれが応援歌として定着した。

“Hala Madrid y Nada Mas”は至るタイミングで流れていて、試合前はもちろん、選手が入場する時、そしておそらくほとんどの人が耳にしたことがあるのがゴールを決めた後ではないだろうか。

ゴールを決めた瞬間に耳を澄ますとこのイムノが流れている。

注目してみるといいだろう。

ちなみにあなたが本当にレアルファンであればiTunesでGETできるからダウンロードしてみてはどうだろうか?

僕はもちろん、毎朝歌っている。

スポンサーリンク

“Hala Madrid y Nada Mas”の歌詞と日本語訳

さてここからはレアルファンにエル・ブランコのイムノを覚えてサンティアゴ・ベルナベウに乗り込んでもらう為に“Hala Madrid y Nada Mas”の歌詞と日本語訳を書いておく。

家で何回も練習してせめてサビだけでも歌えるようにしておこう。

スタジアムで素晴らしい経験をするためにもこのイムノは覚えておくことをオススメする。

Historia que tú hiciste,(君が作った歴史)
historia por hacer(作るべき歴史)
porque nadie resiste(何故なら誰も抗うことはできない)
tus ganas de vencer.(君の勝利への強い気持ちには)

Ya salen las estrellas(既に星々は輝き始めている)
mi viejo Chamartín(我が、古のチャマルティンよ)
de lejos y de cerca(昔も今も)
nos traes hasta aquí.(自分達をここへ導いてくれた)

Llevo tu camiseta(君のユニホームを身に纏う)
pegada al corazón,(心と共にあるユニホーム)
los días que tú juegas(君が戦う日々)
son todo lo que soy.(その全てが自分なんだ)

Ya corre La Saeta,(矢は放たれている)
ya ataca mi Madrid(我がマドリーが攻めている)
soy lucha, soy belleza(我は戦士、我は美しく輝く)
el grito que aprendí.(覚えた咆哮)

Madrid,(マドリー)
Madrid,(マドリー)
Madrid(マドリー)
¡HALA MADRID!(アラマドリー)
y nada más,(それ以上のものはない)
y nada más(何もない)
¡HALA MADRID!(アラマドリー)

Historia que tu hiciste.(君が作った歴史)
historia por hacer(作るべき歴史)
porque nadie resiste(何故なら誰も抗うことはできない)
tus ganas de vencer.(君の勝利への強い気持ちには)

Ya salen las estrellas(既に星々は輝き始めている)
mi viejo Chamartín(我が、古のチャマルティンよ)
de lejos y de cerca(昔も今も)
nos traes hasta aquí.(自分達をここへ導いてくれた)

Madrid,(マドリー)
Madrid,(マドリー)
Madrid(マドリー)
¡HALA MADRID!(アラマドリー)
y nada más,(それ以上のものはない)
y nada más(何もない)
¡HALA MADRID!(アラマドリー)

スポンサーリンク
レアル・マドリードが好きなら絶対に知っておきたい
最新情報をチェックしよう!